The days of the week and their corresponding “planet” – their relevance to horoscopes, mazal and the gamut of Torah view on astrology.
The series is based on שערים ללוח העברי by רחמים שר שלום הכהן.
A video of the author giving a shiur is at
The Google Translate version of the the text on the sefer’s page
https://www.machonso.org/mishol/item.asp?id=1898
In 5727, Rabbi Rahamim Sher-Shalom published the small and important book ‘The Basics of the Hebrew Calendar’, which concisely covered the basics of the Hebrew Calendar and brought great benefit to its users; but the expansion of the circle of those interested in the subject and the increase in the level of knowledge of many of them led the author, after 17 years, to compose his great book ‘Shearim to the Hebrew Calendar’ (Netanya 5744).
This book is unique in its appearance – an album edition (x3525 cm!), 235 pages, where each page includes one topic or sub-topic in the clear and precise handwriting of the author [!], including charts and tables – all ‘handmade’! 14 detailed pages in the book (hence its name) that include many chapters on the days of migration, the basics of the calendar (including appointments and postponements), the dates and their times, The day and its parts, the homelands, the periods, comparisons between the Hebrew calendar and the other calendars, and much more.
A complete picture of all the basic knowledge necessary to understand the various topics related to the Hebrew calendar, in clear and simple language, which meets the expectations of every ‘beginner’ – and also the requirements of an ‘advanced’ who wishes to deepen and expand his knowledge on this important subject, which includes a special combination of Torah and wisdom.
The author took into account that not all students of the book want to delve deeper into the set of topics, and therefore included on the second page of each cover a summary of the material presented in the chapter, while in the body of the chapter the topics are presented in detail.
A revised and expanded new edition from 5769. The new edition that came out after 25 years is based on the good old one, with the addition of new pages and parts of pages written this time in printed letters (which highlights throughout the book the additions and changes in the new edition).
The importance of the book ‘Gates to the Hebrew Calendar’ and its usefulness to the learner, researcher and anyone interested in the Jewish calendar cannot be overstated. This is a treasure that deserves to be found in every home.
On Wed, Dec 25, 2024 at 06:34:17AM +0200, Joel Rich via Avodah wrote: > Worthwhile reading -- Jewish customs by R Dr Zvi Ron. Deeply researched in > both halachic and secular scholarship, my general take is that one needs > both in order to understand the likely evolution of many minhagim. > Apparently historical […]
Rather than reply to RMGR directly, I was going to refer him to my source, R Yitzchak Berowitz's Center for Jewish Values and their mar'eh meqomos booklets titled "Genveivas Da'as" and "Midevar Sheqer Tirchaq", respectively. But it appears that since I was in a chubaurah learning these sheets, all the booklets were bound into prined […]
On Sat, Dec 21, 2024 at 08:09:19PM -0500, Akiva Miller via Avodah wrote: > Last week I noticed the word Aluf appear many times near the end of > Vayishlach... I think aluf is also etymologically related to "elef" and the name of the first letter (and thus to oxen?). Also, aluf is both the […]
> > > RAM: > But I'd still love to find a concordance of Onkelos. I'd look for other > instances of "rav", "raba", and "rav'rvei" (the plural). After all, Edom > and Mitzrayim aren't the only other nations mentioned in the Chumash. And > there are lots of other words I'd like to look […]
Worthwhile reading ? Jewish customs by R Dr Zvi Ron. Deeply researched in both halachic and secular scholarship, my general take is that one needs both in order to understand the likely evolution of many minhagim. Apparently historical realia make a difference and it?s not so bad to incorporate general societal expressions into minhagiam (eg […]
I?ve been looking into the statement Rav Tanna Upalig. One place where it's an issue is beitza 9a. Lots of questions in general, but the one specific one I?d be interested in hearing people?s opinions on is the comment (there) by both Rashi and Tosfot that Rav was the greatest in his generation modified by […]
R Micha posted - if you need to lie mipenei darkei shalom, it is better to avoid lying overtly and rather communicate obliquely which 'allows' the other person to reach their own misunderstanding. for example - "Anokhi. Eisav bekhorekha" knowing Yitzchaq would assume Yaaqov was saying "Anoki Eisav bererekha". (As per Rashi.) Or "Kalah na'ah […]
. In the few years that I've been learning Chumash with Onkelos, I've become fascinated with his translation style, and I have many conjectures which would be a lot easier to research if I had the right tools. For example, consider the Aramaic word "rav" (resh beis), or, with the definite article, "raba" (resh beis […]
On Sat, Dec 07, 2024 at 07:42:06PM +0200, Joel Rich via Avodah wrote: > Anyone know of any sources which discuss why certain zmirot are associated > friday night while others are associated with shabbat day? Some of them may simply be because of the word "yom". While "Yom Zeh Mechubad" may refer to the […]
On Wed, Dec 04, 2024 at 07:28:24PM -0500, Akiva Miller via Avodah wrote: > Sometimes, a person will defend himself by saying, "No, I didn't lie; I > just left out some things." > Bereshis 31:20 seems to disagree: Because Yaakov failed to tell Lavan that > he was leaving, it *does* count as Geneivas […]