The days of the week and their corresponding “planet” – their relevance to horoscopes, mazal and the gamut of Torah view on astrology.
The series is based on שערים ללוח העברי by רחמים שר שלום הכהן.
A video of the author giving a shiur is at
The Google Translate version of the the text on the sefer’s page
https://www.machonso.org/mishol/item.asp?id=1898
In 5727, Rabbi Rahamim Sher-Shalom published the small and important book ‘The Basics of the Hebrew Calendar’, which concisely covered the basics of the Hebrew Calendar and brought great benefit to its users; but the expansion of the circle of those interested in the subject and the increase in the level of knowledge of many of them led the author, after 17 years, to compose his great book ‘Shearim to the Hebrew Calendar’ (Netanya 5744).
This book is unique in its appearance – an album edition (x3525 cm!), 235 pages, where each page includes one topic or sub-topic in the clear and precise handwriting of the author [!], including charts and tables – all ‘handmade’! 14 detailed pages in the book (hence its name) that include many chapters on the days of migration, the basics of the calendar (including appointments and postponements), the dates and their times, The day and its parts, the homelands, the periods, comparisons between the Hebrew calendar and the other calendars, and much more.
A complete picture of all the basic knowledge necessary to understand the various topics related to the Hebrew calendar, in clear and simple language, which meets the expectations of every ‘beginner’ – and also the requirements of an ‘advanced’ who wishes to deepen and expand his knowledge on this important subject, which includes a special combination of Torah and wisdom.
The author took into account that not all students of the book want to delve deeper into the set of topics, and therefore included on the second page of each cover a summary of the material presented in the chapter, while in the body of the chapter the topics are presented in detail.
A revised and expanded new edition from 5769. The new edition that came out after 25 years is based on the good old one, with the addition of new pages and parts of pages written this time in printed letters (which highlights throughout the book the additions and changes in the new edition).
The importance of the book ‘Gates to the Hebrew Calendar’ and its usefulness to the learner, researcher and anyone interested in the Jewish calendar cannot be overstated. This is a treasure that deserves to be found in every home.
I heard R H Schachter quote the Gra as saying that when the gemara says chasurei meohsera vhachi katani, it doesn?t mean that there are words missing but rather that this is the proper understanding of the original intent which was written in terse language. Anyone know where this appears? KVCT and Bsorot tovot Joel […]
Listening to a class on charity, the point was made that the donors? reason for wanting their name on something may be positive. I was thinking of a parallel to a prayer leader who prays with a beautiful voice. The Shulchan Aruch states that halacha views this differently depending on whether he?s doing so for […]
RMB > In contrast, REMT wrote on these "pages" that the only heter for > having multiple aveilim saying Qaddish is that saying Qaddish pushed > the avel to show up for minyan. Many men who were lacksidasical minyan > attendees started attending 3 times a day during aveilus, and keep on > going afterward. […]
> > Then I noticed She'asah li kol tzorkhi (Who does for me everything I > need)... And then I noticed that as a whole Birkhos haShachar flips > back and forth. The shelo asani-s are in singular, but then "ozeir > Yisrael", "oteir Yisrael" "hameikhin / asheir heikhin mitz'adei > gever" are all about […]
Reb' Ilana Elzufon wrote: > On one foot (and I could be wrong), but just looking at the mishna it seems > that bikkurim have no minimum shiur (as we say every morning) and that > there is no problem similar to tevel if a tiny amount of bikkurim is mixed > in with regular […]
On Tue, Sep 24, 2024 at 11:23:27AM +0300, Ilana Elzufon via Avodah wrote: > preserving specifically hafrashat challa (currently derabbanan even in EY) > has anything to do with women's strong connection to that particular mitzva. As AhSY continues down YD 322, I encountered something else that differentiates challah. Wheat that grows in chu"l but […]
On Wed, Sep 18, 2024 at 12:41:35PM +1000, Rabbi Meir G. Rabi via Avodah wrote: > The RaMBaMs ruling that one must confess their interpersonal sins in public? 2:5 opens "Veshshevach gadol lashav sheyisvadeh berabbim", which to me would imply it's not an obligation. > Has anyone heard of the following being practiced or advocated […]
On Tue, Sep 17, 2024 at 8:36pm EDT, R Joel Rich wrote: > Response to a piece on Kamtza /Bar Kamtza: > The interesting question to me is whether there is self-awareness... > s and, if so, wonder how you convince anybody to > step outside themselves and realize that they are rationalization a deeper […]
On Wed, Sep 25, 2024 at 09:06:27AM -0400, Joel Rich via Avodah wrote: > I've heard R H Schachter say that women saying kaddish can't be on the > other side of a permanent mechitza but must come on the side with 10 men > when saying kaddish... This was how Beis Brisk reports the […]
I?ve heard R H Schachter say that women saying kaddish can?t be on the other side of a permanent mechitza but must come on the side with 10 men when saying kaddish. I believe he also said that there should be 10 (or 9?) men answering for each person saying kaddish. Has anyone seen these […]