The Remarkable Gemara About Sasson and Simcha, Sukkah 48b

The Remarkable Gemara About Sasson and Simcha, Sukkah 48b

The text and translation of the passage from Sefaria:

הָנְהוּ תְּרֵי מִינֵי, חַד שְׁמֵיהּ שָׂשׂוֹן וְחַד שְׁמֵיהּ שִׂמְחָה. אֲמַר לֵיהּ שָׂשׂוֹן לְשִׂמְחָה: אֲנָא עֲדִיפְנָא מִינָּךְ, דִּכְתִיב: ״שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יַשִּׂיגוּ וְגוֹ׳״. אֲמַר לֵיהּ שִׂמְחָה לְשָׂשׂוֹן: אֲנָא עֲדִיפְנָא מִינָּךְ, דִּכְתִיב: ״שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן לַיְּהוּדִים״. אֲמַר לֵיהּ שָׂשׂוֹן לְשִׂמְחָה: חַד יוֹמָא שָׁבְקוּךְ וְשַׁוְּיוּךְ פַּרְוַונְקָא, דִּכְתִיב: ״כִּי בְשִׂמְחָה תֵצֵאוּ״. אֲמַר לֵיהּ שִׂמְחָה לְשָׂשׂוֹן: חַד יוֹמָא שָׁבְקוּךְ וּמָלוּ בָּךְ מַיָּא, דִּכְתִיב: ״וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם בְּשָׂשׂוֹן״.
Apropos this verse, the Gemara relates: There were these two heretics, one named Sason and one named Simḥa. Sason said to Simḥa: I am superior to you, as it is written: “They shall obtain joy [sason] and happiness [simḥa], and sorrow and sighing shall flee” (Isaiah 35:10). The verse mentions joy first. Simḥa said to Sason, On the contrary, I am superior to you, as it is written: “There was happiness [simḥa] and joy [sason] for the Jews” (Esther 8:17). Sason said to Simḥa: One day they will dismiss you and render you a messenger [parvanka], as it is written: “For you shall go out with happiness [simḥa]” (Isaiah 55:12). Simḥa said to Sason: One day they will dismiss you and draw water with you, as it is written: “With joy [sason] you shall draw water.”
אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא דִּשְׁמֵיהּ שָׂשׂוֹן לְרַבִּי אֲבָהוּ: עֲתִידִיתוּ דִּתְמַלּוֹ לִי מַיִם לְעָלְמָא דְּאָתֵי, דִּכְתִיב: ״וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם בְּשָׂשׂוֹן״, אֲמַר לֵיהּ: אִי הֲוָה כְּתִיב ״לְשָׂשׂוֹן״ — כִּדְקָאָמְרַתְּ, הַשְׁתָּא דִּכְתִיב ״בְּשָׂשׂוֹן״ — מַשְׁכֵּיהּ דְּהָהוּא גַּבְרָא מְשַׁוֵּינַן לֵיהּ גּוֹדָא וּמָלֵינַן בֵּיהּ מַיָּא.
The Gemara relates a similar incident: A certain heretic named Sason said to Rabbi Abbahu: You are all destined to draw water for me in the World-to-Come, as it is written: “With sason you shall draw water.” Rabbi Abbahu said to him: If it had been written: For sason, it would have been as you say; now that it is written: With sason, it means that the skin of that man, you, will be rendered a wineskin, and we will draw water with it.

A talk at the Sukkah of our son-in-law and daughter, Rabbi Ari and Rebbitzen Meira Federgrun, at the Simchas Beis HaSho’eivah of the shul in which they serve as Rav and Rebbitzen, Cong. Bnai Israel Ohev Zedek, of Philadelphia, PA. https://www.biozshul.org 2nd night of Chol HaMo’ed Sukkos, 5785.

Please consider sponsoring my videos by contacting me directly or through Patreon,
https://www.patreon.com/rygb


You may also like

Meseches Kalla Rabbasi, part 2
21:00
Meseches Kalla Rabbasi is one of the מסכתות ...
New Series! Meseches Kalla Rabbasi, part 1
29:00
Meseches Kalla Rabbasi is one of the מסכתות ...
Rashi's Principles part 2 (Conclusion)
14:51
A continuation of the series on Mavo ...
New Series! Rashi's Principles part 1
27:20
A continuation of the series on Mavo ...
Mavo HaTalmud part 26: Conclusion!
25:30
Next in this series: Klallim of Rashi. The ...
Mavo HaTalmud part 25: Ribbuim and Miuttim etc.
18:45
The Mavo HaTalmud of Rabbi Shmuel HaNaggid ...
Mavo HaTalmud part 23: Kivyachol, Teipuk Lei, Bishlama, Etc.
12:17
The derivations of כביכול and בשלמא were ...
Mavo HaTalmud part 22: Tikkun Sofrim to Maaseh Rav
24:50
The Mavo HaTalmud of Rabbi Shmuel HaNaggid ...
Mavo HaTalmud part 19: The Machri'a
25:27
The Mavo HaTalmud of Rabbi Shmuel HaNaggid ...
Page 7 of 12

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *